внезапно перевелся Хёммельс (ведь так это называется, да?). перевод пиратский, потому что автор поудаляла все свои аккаунты, и текста онлайн на данный момент нет. also, i fogot how to English and never really knew how to Russian, поэтому почти наверняка это очень плохой перевод. мб, мне удалось не сфакапить те пару интересных абзацев, которые в тексте были (я точно помню!), если же нет — ну что ж, по крайней мере это было забавно. никогда не пробовала переводить художественные тексты. о фике: отвратительно сентиментальный (и нет, это не отрицательная характеристика) мини про соумэйтов и круг перерождений, you've been warned.
Название: Века
Оригинал: автор Contra, «Centuries»
Размер: мини, 1132 слова (1282 в оригинале)
Пейринг/Персонажи: Матс Хуммельс/Бенедикт Хёведес
Категория: слэш
Жанр: AU (partially), angst
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: черт его знает как, но они находят друг друга снова и снова. reincarnation(!)fic
читать дальшеИх первая встреча происходит при следующих обстоятельствах: 1351-ый, Нюрнберг и они уже умирают. Матсу пятнадцать и он весь покрыт болезненными кровоточащими нарывами. Он едва видит и слишком слаб, чтобы пошевелиться. Его привезли сюда, на окраину города, потому что для тех, кого приняла в свои объятья Черная Смерть, больше нет надежды. Ну вот и все, – думает он. Кашляет. Поворачивает голову. Кругом такие же безнадежные: еле движущиеся тела, стонущие скелеты.
Он поворачивает голову еще немного. И видит ангела. Светловолосого бледного ангела из тех, о которых рассказывают в церкви. Всего на мгновенье их взгляды пересекаются. Ангел улыбается. Вот он – думает Матс, – самый чудесный дар, полученный им за все эти пятнадцать тяжелых лет его существования.
Когда Матс наконец умирает, он уносит этот дар в своем сердце – от боли и к свету.
(Ангела зовут Бенедиктом – благословленным – и он умрет двумя днями позже. Он совсем не красив – слишком грязный, тощий и больной – должно быть, вся красота была в случайном солнечном луче.
В братской могиле его кости соприкасаются с костями Матса. Ни один из них об этом не узнает.)
(А может быть, это не первая их встреча. Может быть, в первый раз они всего лишь два пещерных человека в темноте, задолго до того как появилось что-то похожее на слова и истории, церкви и футбол, и руины, на которых растут цветы –
Может быть, это то, чем их история останется навсегда – пещерный человек и пещерный человек.
Может быть, это и есть все.)
В следующий раз они встречаются на исходе семнадцатого века, и теперь Матс богат. Когда он – в шелках и драгоценностях – едет верхом по городу, об этом знает каждый. Бенедикт всего лишь мальчишка-конюшенный, все такой же измученный и тощий. Еще одно, что им никогда не суждено узнать: когда они видят друг друга в первый раз, это всегда ощущается одинаково. Не то чтобы укол, скорее ноющее чувство, которое остается, когда боль проходит.
Они касаются друг друга за закрытыми дверьми, и смелость их умопомрачительна. Они оба женаты, у них есть дети, но им удается состариться вместе. Матс клянется себе, что никогда не забудет, как волосы Бене падают ему на лицо, то, как руки Бене ложатся в его собственные. Он забывает.
(Может быть, их история начинается даже раньше, с самого начала.
[Не было ничего и ничего, пока ему не стало скучно.
Был атом и атом.
И атом и атом и атом и… ну, и так далее...
С атомами все дело в том, что они не умирают.
Со смертными вещами все дело в том, что они атомы]
Может быть, они наталкиваются друг на друга по всей Германии, потому что углерод Матса и углерод Бене, кислород Матса и кислород Бене – больше, чем просто углерод и кислород, или хотя бы не меньше, ну или по крайней мере хоть что-нибудь.
Но даже если и так, то что это меняет?)
Они по уши в невероятной, неописуемой грязи – и это Верден, 1916-ый. Здесь могло быть красиво, – думает Матс. Их окопы всего в пятистах метрах от старой церкви, сейчас, конечно, разрушенной, но усыпанной цветами. Изредка, во внеслужебное время они выбираются туда, чтобы поговорить о доме. Больше никто так не делает: из-за обстрелов, снайперов и войны (кому сдалась церковь, когда самые искренние молитвы доносятся с поля боя, одни и те же слова, снова и снова – не дай мне сдохнуть не дай мне сдохнуть не –
Молчание старых церквей – ничто по сравнению с молчанием мертвых людей.)
Когда они приходят сюда – просто двое немецких мальчишек, задавленных огромной ответственностью, – то разговаривают о возвращении домой, о свадьбе и детях, о возможной работе. До тех пор, пока едва не вспоминают, что вообще-то пришла весна. О любви они не говорят. Она случается с ними вскоре после этого – еще один секрет для старых камней.
Губы Матса на губах Бене.
Руки Матса и руки Бене.
Кажется, как будто это их первый поцелуй за целые столетия. (Так и есть.)
Снаряда они даже не слышат.
Потом Бене умирает от голода в Берлине времен гиперинфляции. Ему четыре, и Матс, всего несколькими месяцами старше, даже не поворачивает голову, проходя мимо общей могилы. Он умрет от пневмонии через несколько недель. Это одна из тех жизней, в которой ни один из них не знает.
В следующей они снова растут вдали друг от друга.
(Бене – в Варнемюнде, у моря. Ему нравится бежать по линии прибоя до тех пор, пока легкие чуть не разрывает от боли. Светловолосый и светлокожий, покрытый веснушками – лучшее сочетание, которое можно придумать для этого времени и места.
Он не понимает песни, которые поет.
Он не понимает обеты, которые дает своей стране.
Он не понимает море.)
Матс живет в Мюнхене – грязно-коричневом сердце движения. Он стрижет свои волосы и носит свои значки. Это то, что ты делаешь, когда тебе двенадцать и ты – будущее. Это то, во что ты веришь. Это – Германия.
Им обоим по восемнадцать, когда начинается война. Через три недели они оба на фронте. Они не встречаются. Вместо этого Бене встречает мужчину, которому нравятся другие мужчины. У него ноет под ложечкой – то ли от страха, то ли от узнавания. Он молча наблюдает за казнью. В этот день мужчины ему совсем не нравятся.
В 1940 Матс на пять дней приезжает домой в увольнительную – это можно считать настоящей роскошью. Соседская девчонка хихикает, глядя на него, и он замечает, с каким восхищением она смотрит на его форму. Он был немного влюблен в нее, когда ему было пятнадцать.
Матс целует ее за три дня до отъезда. Она его не отталкивает. Вместо этого она провожает его на вокзал субботним вечером, и он просит ее ждать его возвращения, потому что не может придумать, что еще сказать. Она согласно кивает и он уезжает.
Он до конца не уверен, но может статься, что теперь они помолвлены.
Когда Матс – он все еще дышит (его легкие еще не разорвало старение его плоти почти не заметно среди руин его тела и цветов) – выбирается из поезда прямо в холодную зимнюю варшавскую ночь, он не чувствует радости. Не чувствует страха. Он разве что не отказался бы выпить. Еще несколько человек ждут, пока вагоны повезут их обратно на фронт; Матс подходит к ним и кивает в знак приветствия.
Бене тоже здесь, он кажется ему смутно знакомым, кем-то, чей голос Матс иногда слышит во сне.
Это все тот же укол, о котором ни один из них пока не знает.
(В героическом акте освобождения Красная Армия расстреливает их транспорт. Они лежат рядом, испуганные, раненые и совсем не одни, но Бене даже не задумывается, когда берет Матса за руку. Он все еще не понимает.)
2009-ый, и Германия выигрывает юниорский Чемпионат Европы по футболу. Они – двое ребят из этой команды, Матс и Бене, Бене и Матс и все те тысячи людей, которыми они были и будут. (До них почти дошло.)
(Ночью после финала они целуются в своей комнате. Оба делают вид, что пьяны. Это не так. Оба даже не догадываются, насколько они невинны.)
Через пять лет они становятся чемпионами мира, и Матс подходит к Бене, чтобы обнять.
На этот раз они не целуются, но впервые за несколько столетий какое-то время никто не умирает.
@музыка:
Vera Lynn - We'll meet again
@темы:
angst,
Матс Хуммельс,
not so funny,
Хёведес,
вельтшмерц
Я бы посмотрела на ее немецкие тексты.
Поняла, что запроса Вы сделать не успели. Это меня пугает. Надо торопиться с выкладкой?
Вы с английского переводили? yep
перевод корявенький вопрос баланса: хотелось как можно ближе к исходнику. отчасти "корявость" объясняется этим. you can argue that to some extent "это не баг, это фича". сейчас бы, наверное, многое перевела по-другому. особенно в смысле синтаксиса. могу скинуть оригинал в ЛС, если интересно.
Я бы посмотрела на ее немецкие тексты. часть есть здесь
Поняла, что запроса Вы сделать не успели. Это меня пугает. Надо торопиться с выкладкой? с запросом на перевод, наверное, стоит))
Я ее спросила насчет этого текста. Она говорит, и его можно. Только оригинал будет не на АОЗе, а на тумблере или где-то еще. Я несказанно призываю тебя подумать, пригладить текст и выложить на всеобщее обозрение широкой публике, не в дневничке, а в открытый доступ, потому что хорошие работы должны быть открыты. Я, конечно, фикбукер, аудитория в 200 человек в сутки меня устраивает вполне, у тебя теперь и профиль есть, но я не буду настаивать именно на этом ресурсе. Ты же активный тумблерист, может быть там? Пожалуйста!
выложить на всеобщее обозрение широкой публике, не в дневничке, а в открытый доступ справедливости ради, здесь не то чтобы закрыто, просто для зарегистрированных пользователей. та же ФБ и её аналоги (не говоря уже о кинк-фестах) гораздо более закрыты — у них ещё и возрастное ограничение стоит. и ничего, кому надо — находят)) что-то мне подсказывает, что это правило и на данном тексте работает. те полтора землекопа, кому оно надо, уже нашли и прочитали в оригинале или здесь.
активный тумблерист не, тумблер только для картинок и страданий по Невену. на русском я там не пишу.
у меня есть акки на AO3 и на фикбуке, так что либо там, либо там. но для выкладки надо будет отбетить как минимум
а лучше перевести зановои тут мы начали рыдать по обе стороны монитора))) и как оно? продуктивно? xD она не планирует что-нибудь ещё хорошее-доброе-вечное написать?
не то чтобы закрыто, просто для зарегистрированных пользователей. Она утверждает, что русский учила в школе))) Щас, говорит, конечно, не соображаю ничего, но охота попробовать посмотреть, как это будет выглядеть, даже просит адрес ФикБука дать, а он завис как назло))) Здесь автор не увидит, а я заварила кашу, я вообще заинтересованное в обоих пейрингах лицо, я за открытость!..
у меня есть акки на AO3 и на фикбуке Исходя из того, как на мои фанфики выходят из поисковиков, я предпочитаю ФикБук. На русском - там, на прочих языках - АОЗ через гугл. Я пишу на русском, моя аудитория русскоязычная, логичнее иметь русскоязычный сайт с такой огромной популярностью. Если хотите мое мнение - в данном случая ФикБук. АОЗ в русскоязычных поисках хуже всплывает.
Я бы что сделала сейчас на Вашем месте. Напишите, пожалуйста, ей под текст или в личку (я не знаю, есть ли на АОЗе, как а ФикБуке, личка) со своего аккаунта, скажите, что Вы от меня с Centuries translation, и через тумблер или еще где выцарапайте у нее оригинал со ссылью. Фактически, перевод есть, надо его только пригладить, скажите, что на обработку нужно около недели. Если нужна бета, для этого текста и этого автора, я могу. После выкладки в четверг я вполне могу выдохнуть и заняться еще и этим.
Про творческие планы я ее пока не спрашивала)))
Ну, как? Ми?
В выкладке переводов в открытый доступ меня как человека, который и сам чего-то пишет, волнует возможность автора глянуть на перевод. на месте автора я бы избегала so harmful experience)) ничто так не расстраивает, как плохие переводы текстов, которые ты написал. но ты права (извини, но от этого Вы — тем более с заглавной —у меня чувство, что я с налоговой переписываюсь, а не треплюсь в дайри по поводу фиков), у автора должна быть сама возможность расстроиться по поводу перевода))
Она утверждает, что русский учила в школе))) ничего себе)) неожиданный выбор. хотя Гюндоган, например, тоже русский в школе учил
Если нужна бета, для этого текста и этого автора, я могу. После выкладки в четверг я вполне могу выдохнуть и заняться еще и этим. не, зачем эти трудовые подвиги? всё равно мне надо сначала самой на текст посмотреть. бета тоже найдётся, если будет необходимо. но спасибо за предложение, буду иметь в виду.
Посетите также мою страничку
daemin.kr/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=635... уведомление из налоговой об открытии счета в иностранном банке
33490-+